Diacritic is primarily an adjective, though sometimes used as a noun, whereas diacritical is only ever an adjective. The main use of diacritical marks in the Latin script is to change the sound-values of the letters to which they are added. In Gaelic congratulations to the child in the Tatar language, a dot over a consonant indicates lenition of the consonant in question.
In other alphabetic systems, diacritical marks may perform other functions. Greek diacritical marks, which showed that letters of the alphabet were being used as numerals. This varies from language to language, and may vary from case to case within a language. In some cases, letters are used as “in-line diacritics”, with the same function as ancillary glyphs, in that they modify the sound of the letter preceding them, as in the case of the “h” in the English pronunciation of “sh” and “th”. The tilde, dot, comma, titlo, apostrophe, bar, and colon are sometimes diacritical marks, but also have other uses.
Not all diacritics occur adjacent to the letter they modify. In the Wali language of Ghana, for example, an apostrophe indicates a change of vowel quality, but occurs at the beginning of the word, as in the dialects ’Bulengee and ’Dolimi. Because of vowel harmony, all vowels in a word are affected, so the scope of the diacritic is the entire word. The j, originally a variant of i, inherited the tittle. Serve a grammatical role in Arabic.
The sign ـً is most commonly written in combination with alif, e. Comes most commonly at the beginning of a word. Indicates a type of hamza that is pronounced only when the letter is read at the beginning of the talk. A written replacement for a hamza that is followed by an alif, i.
This writing rule does not apply when the alif that follows a hamza is not a part of the stem of the word, e. A replacement for an original alif that is dropped in the writing out of some rare words, e. At the last letter of a word, the vowel point reflects the inflection case or conjugation mood. For nouns, The ḍamma is for the nominative, fatḥa for the accusative, and kasra for the genitive. For verbs, the ḍamma is for the imperfective, fatḥa for the perfective, and the sukūn is for verbs in the imperative or jussive moods. Genesis 1:9 “And God said, Let the waters be collected”. They were written to the left of a syllable in vertical writing and above a syllable in horizontal writing.