Fairy tales for children in the Tatar language

Easily clip, save and share what you find with family and friends. Easily download and save what you find. 20 December 1812 by fairy tales for children in the Tatar language Grimm brothers or “Brothers Grimm”, Jacob and Wilhelm.

This collection is commonly known as Grimms’ Fairy Tales among English speakers. Philipp was a highly regarded district magistrate in Steinau, near Kassel. Jacob and Wilhelm were sent to school for a classical education once they were of age, while their father was working. They were very hard-working pupils throughout their education. They followed their father’s footsteps and started to pursue a degree in law. Shortly after attending Lyzeum, their beloved grandfather died and they were again left to themselves to support their family in the future. The two became hell-bent on becoming the best students at Lyzeum, since they wanted to live up to their deceased father.

They studied more than twelve hours a day and established similar work habits. They also shared the same bed and room at school. After four years of rigorous schooling, Jacob graduated head of his class in 1802. Jacob attended the university first and showed proof of his hard work ethic and quick intelligence. When Wilhelm joined Jacob at the university, Jacob attained a reputation about him and drew the attention of Professor Friedrich Carl von Savigny. Professor Friedrich Carl von Savigny was the founder of its historical school of law.

He became a huge personal and professional influence on the brothers. Throughout their time at university, the brothers became quite close with Savigny and were able to use his personal library as they became very interested in German law, history, and folklore. In 1808, their mother died and it was very hard on Jacob because he took the position in the family as a father figure, while also trying to be a brother. From 1806 to 1810, the Grimm family had barely enough money to properly feed and clothe themselves. During this time, Jacob and Wilhelm were concerned about the stability of the family and began collecting folk tales. Achim von Arnim and Clemens Brentano were good friends of the brothers and wanted to publish folk tales, so they asked the brothers to collect oral tales for publication. The Grimms collected many old books and asked friends and acquaintances in Kassel to tell tales and to gather stories from others.

Jacob and Wilhelm sought to collect these stories in order to write a history of old German Poesie and to preserve history. For the second edition, two volumes were issued in 1819 and a third in 1822, totaling 170 tales. Stories were added, and also subtracted, from one edition to the next, until the seventh held 211 tales. The first volumes were much criticized because, although they were called “Children’s Tales”, they were not regarded as suitable for children, both for the scholarly information included and the subject matter.